Oversettelse Ubercart
| 3 oktober, 2009 - 13:34
Jeg holder nå på med en oversettelse av Ubercart-modulen, men jeg er litt usikker på hva framgangsmåten er. Skal jeg bare laste opp alt til localize.drupal.org når jeg er ferdig, eller er det noe annet jeg trenger å gjøre?
- Logg på eller opprett en konto for å skrive kommentarer
- lest 565 ganger
Delicious
Digg
StumbleUpon
Reddit
Facebook



Sv: Oversettelse Ubercart
Du må melde deg inn i den oversettergruppa på http://localize.drupal.org/translate/languages/nb (http://localize.drupal.org/translate/languages/nn hvis det er nynorsk du oversetter til), og deretter kan du laste inn oversettelsen.
Alternativt kan du laste inn det du har gjort så langt nå, og deretter gjøre ferdig resten av oversettelsen på localize.drupal.org -- det er opp til deg. Noen av strengene er oversatt allerede ( http://localize.drupal.org/translate/projects/ubercart ), så en fordel med å jobbe på tjeneren er at du slipper å ta dem om igjen. Men hvis du foretrekker å jobbe i .po-editor kan du gjerne gjøre det.
NB! Les gjennom retningslinjene for oversetting hvis du ikke har gjort det allerede! Og kom gjerne med bidrag til ordlista! Jeg ser at i oversettelser og forslag som ligger inne er "products" foreslått oversatt både med "varer" og "produkter", så det kan være bruk for standardisering.
NB! Foreløpig flyttes ikke oversettelsene automatisk over fra localize.drupal.org til http://drupal.org/project/ubercart . Det skal ordnes en eller annen gang i framtida, men i mellomtida kan det være bryet verdt å eksportere en ferdig utgave av oversettelsen og legge i "issue"-køen til modulen når du er ferdig.